Li Haojun knelt on one knee in front of her, put his arms around her hips, pressed his face against her belly, and buried his head in the ocean of life while kissing her.
李皓珺单膝跪在她面前,双臂搂着她的臀部,脸贴着她的小腹,一边亲吻一边把头埋入生命的海洋.
The morning light had already shone through the curtains on the bed. Tan Wenjing recalled the lingering love last night and didn't want to get up. She likes Li Haojun's worship of women and likes him doting on her as a woman. Lazy, lying on the bed not wanting to get up, feeling nostalgic for the scent of last night that seemed to linger on the sheets.
晨光已透过窗帘洒在床上,覃文静回忆着昨晚的缠绵,不想起床.她喜欢李皓珺那种对女性的崇拜,喜欢他把自己作为女人宠爱.懒懒的,趴在床上还不想起床,眷恋床单上似乎残留的昨晚的气息.
However, he did not come to report this morning. He only heard small sounds in the yard. Tan Wenjing was lazy for a while. When he didn't come, she stretched herself out, pulled up the blanket, wrapped herself up, and put her hands Pulling it tight, showing off her graceful figure, she walked barefoot to the living room.
然而今早他并没有前来报到,只听到院子里有细碎的声音,覃文静又懒了好一阵子,不见他来,才伸着懒腰起来,扯上毛毯,把自己一裹,双手扯紧,显出婀娜的身材,光着脚走到客厅.
It turned out that the sound was made by Li Haojun. He was opening the floor tiles in the yard in front of the floor-to-ceiling window in the living room, exposing the soil, and laying the bricks around it to form a long narrow flower bed that can be planted. It can be added in front of the glass window. Extraordinary.
原来是李皓珺弄出来的声音,他正在翻开客厅落地窗前院子里的地砖,露出泥土,又把砖砌在周边形成一个可以种植的长条小花坛,就在玻璃窗前,倒也可以增添几分异彩.
Tan Wenjing walked out of the door and squatted next to Li Haojun for a while. She saw him hammering and shoveling at once, getting his hands full of soil, and describing the modifications.
覃文静走出门,蹲在李皓珺身边看了一阵,只见他锤子铲子齐上阵,弄了满手泥土,边改造边描述,
"I planted tulips in the flower pond in front of the living room. I can add other flowers in the future, but I can only plant them that are not tall, otherwise they will block the indoor lighting."
"客厅前边这一条花池我把郁金香种在这里,以后也可以补充点别的花,但是只能种长不高的,不然遮挡室内采光."
"Then I bought all kinds of roses and planted them in a relatively dark place beside the wall. I will also arrange a bench. Do you like it? When they grow lush in the future, we can also experience the flowers in front and the moon under the moon. Do you like it?"
"然后买来的各种月季,我种在墙边比较幽暗的所在,再布置一条长椅,你看好不好,等将来它们长得茂盛了,我们也体会一下花前月下,喜欢吗?"
"Okay, okay." Tan Wenjing answered casually. Looking at Li Haojun's seriousness and his hands full of dirt, he knew that there was no chance for him this morning. He couldn't help complaining in his heart. Is the stinky man a lustful animal? He was satisfied last night and this morning This ignores people.
"好啊好啊."覃文静随便回答着,看李皓珺那认真劲头,满手的泥土,自知今早没戏了,不由得心里埋怨,臭男人是不是欲望动物,昨晚满足了,今早就这么把人家忽略了.
"Then you do it first, I'll make breakfast." After saying that, Tan Wenjing stood up, casually threw the blanket over her shoulders, went back to the house, changed clothes and went to the kitchen. She didn't look back. She didn't know that Li Haojun was admiring her waist, thighs and her walking pace through the glass window.
"那你先弄吧,我去做早饭."说完覃文静起身随意把毛毯往肩上一扛,回屋换衣裳去了厨房.她没有回头,她不知道李皓珺正透过玻璃窗欣赏着她的腰肢,大腿,她走路的步伐.
At the breakfast table, Tan Wenjing was already sitting there waiting, and Li Haojun was still washing his hands. It was very troublesome to clean the dirt from his nails. I didn't make anything new this morning, just the same chicken soup from last night. I just prepared some bread, sausage and jam. Li Haojun is not picky about food either. He doesn't have to cook it himself, so what else could he ask for? Tan Wenjing didn't dress up specially this morning. She still pushed her long hair to her left shoulder and only wore pajamas.
早饭餐桌上,覃文静已经坐在那里等待了,李皓珺还在洗手,清洗指甲里的泥土很费事.今早没有新做什么食物,还是昨晚的鸡汤,随便准备点面包香肠果酱.李皓珺也不挑剔食物,都不用自己动手还要求什么呢.覃文静今早也没有特意打扮,还是把长发往左肩一拢,只穿了睡衣.
Li Haojun had been hungry for a long time and had finished eating three times, five times, five and two times. Seeing that Tan Wenjing hadn't finished eating yet, he couldn't leave this world behind. Then he sat across from me and told me about my home decoration ideas.
李皓珺早就饿了,三下五除二吃完,看覃文静还没吃完,也不好撇下人间.便陪坐在对面,讲述自己的家园装修设想.
Tan Wenjing remained silent, just slowly lowering her head to eat and drink. When Li Haojun finished speaking, she gently raised her head and asked, "Why do you want to do these things?"
覃文静不声不响,只是慢慢低着头吃喝,等李皓珺说得差不多了,轻轻抬起头问,"你怎么会想要做这些事情了?"
Li Haojun thought for a while and said, "I don't know, it just happened on a whim. I don't know what I was thinking. I just think our little nest can be improved."
李皓珺想了想,说,"不知道,心血来潮吧,我也不知道怎么想的,就是觉得咱们的小窝可以改造得更好一点."
Tan Wenjing chuckled and asked, "In which aspect specifically? Do you want to be better?"
覃文静噗嗤笑了,问,"具体哪方面呢?你想要更好?"
Li Haojun said without hesitation, "Energy freedom. Although this is not the coast of Los Angeles and there is no threat of earthquakes and tsunamis, I also hope that the failure of the national grid due to other natural disasters and social chaos will affect us. I want to buy our house." We will use the adjacent acres of land as a solar farm and build a large capacitor underground, so that we can meet our electricity needs throughout the year with almost sunny days."
李皓珺毫不犹豫地说,"能源自由,虽然这里不是洛杉矶海边,没有地震海啸威胁,那我也不希望不希望因为其它自然灾害,社会混乱造成国家电网失效影响我们.我想买下我们家相邻的那几英亩土地,用作太阳能农场,在地下做一个大电容,这样有差不多的晴天就能满足我们全年用电."
Tan Wenjing lowered her head and listened slowly. A smile flashed across her face and then dissipated. She asked,
覃文静低头慢慢听着,脸上闪过一丝微笑转瞬又消散了,问,
"Your project is so big, do you have time to complete it?" As soon as the words came out, Tan Wenjing felt that this was inappropriate and hurriedly added,
"你的工程好大呦,你有时间完成吗?"话一出口,覃文静觉得此话不妥,急忙补充道,
"I'll reward you when you're done." After saying that, Tan Wenjing also finished eating and stood up to clear the table.
"等你大功告成我犒劳犒劳你啊."说着覃文静也吃完了,起身收拾桌子.
Li Haojun noticed Tan Wenjing's emotional ups and downs, so he didn't ask anything and helped carry the dishes to the kitchen. He followed her to the kitchen and while she was washing the dishes, he stood behind her and put his arms around her waist, kissing her cheeks and earlobes. Tan Wenjing also slowed down her work and slowly experienced the warm and shared moment.
李皓珺看出覃文静的情绪起伏,什么也没问,也帮着往厨房端碗筷.跟着走到厨房,趁她刷碗,站在她身后搂着她的腰,亲吻她的脸颊,耳垂儿.覃文静也放慢手里的活计,慢慢体验这共享的温馨时刻.
After breakfast, it was time to get down to business. Tan Wenjing still checked the factory production records, supply chain arrangements, and whether there were other work arrangements as usual. The company's management is extremely flat. With the assistance of artificial intelligence, the company's executive manager directly divides the work into various positions.
早餐完毕,该做正事了,覃文静还是例常查看工厂生产记录,供应链安排情况,有无其它工作安排.公司的管理极其扁平化,在人工智能的辅助下,公司执行经理直接把工作分解到各个岗位人员.
In the morning, the sun rises higher from the treetops, and the golden hour of the morning has disappeared. Under the sunshine, in the flower bed renovated by Li Haojun in front of the living room window, the newly dug wet soil has gradually dried up. The figure of the man who just turned over the soil is still vivid in his mind. Now the sun is shining brightly, but only the empty courtyard is left. Tan Wenjing stood up and walked to the window. No matter how bright the breeze was, it could not warm her empty heart. The figure of Li Haojun in front of her did not add any companionship.
上午时光,太阳从树梢步步走高,已不见了清晨的金色韶光.阳光下客厅窗前李皓珺改造的花坛,新翻出来的湿土已经渐渐熙干曦,刚刚翻土人的身影还历历在目,现在艳阳高照却只剩下空荡院落.覃文静起身走到窗前,任是拂煦高照却无法温暖心空旷的心灵,眼前曾经李皓珺的身影,不曾增添一分陪伴蔚藉.
Tan Wenjing turned around and faced the depths of the living room, which was dark and empty. The walls prevented her from seeing her sweetheart. Tan Wenjing walked quickly through the corridor and opened the back door, eagerly inspecting the figure.
覃文静转身面对客厅深处,阴暗而空洞,墙垣的阻隔让她看不见自己的心上人.覃文静快步走过走廊推开后门,急切地巡视着那个身影,
"Haojun!" Tan Wenjing held her hand on the door frame and called out his name. The voice was not loud, but it was almost desolate.
"皓珺!"覃文静手扶门框喊出他的名字,那声音不大,却几近凄凉.
Li Haojun was measuring the land. When he heard Tan Wenjing's voice, he turned around quickly and saw Tan Wenjing holding the door frame and looking at him. Li Haojun was stunned for a moment, and hurriedly walked over to meet her. Tan Wenjing stepped forward, her legs softened, and she threw herself into Li Haojun's arms. Li Haojun also hurriedly put his arms around her waist, supported her, and asked softly,
李皓珺正在测量土地,听到覃文静的声音急忙回头,只见覃文静手扶门框正看着自己.李皓珺愣了一下,急忙迎面快步过去,覃文静向前迈步腿一软,扑进李皓珺的怀里,李皓珺也急忙搂着她的腰,扶住她,轻声问,
"What's wrong?" Li Haojun knew that there were some reasons that made her mood extremely unstable today, and he also knew that he had to do something to make himself with her longer and more stable. As he spoke, he put his left hand around her waist and his right hand lifted her hair.
"怎么了?",李皓珺知道,有些原因让她今天的情绪异常不稳定,他也知道自己要做些事情让自己陪伴她更长久稳定.说着用左手搂着她的腰,右手撩起她的头发.
Tan Wenjing slowly raised her head, glanced at Li Haojun, and said, "Stay with me." After that, she buried her head in his arms.
覃文静慢慢抬头,看了一眼李皓珺,说,"陪着我."说完又把头埋进他怀里.
The two of them hugged each other and stood on the corridor in the backyard. The sun was getting higher and higher, and the sunlight was shining warmly on the two of them across the roof. Bathed in the sunshine, the flowers and plants in the courtyard also happily exuded the fragrance of prosperity.
两人相拥站在后院的甬道上,太阳越走越高,阳光暖融融的跨过屋顶洒在两人身上,沐浴在阳光中,庭院里的花花草草也愉悦地发散着兴荣的芬芳.
Li Haojun once again held Tan Wenjing's face and said to her, "You don't have to worry about anything. I will always be with you. Tell me what makes you...?"
李皓珺再一次扶着覃文静的脸庞,对她说,"你不用担心什么,我会一直陪着你,告诉我到底是什么让你...?"
"Maybe it's because the indoor light is dim and the contrast with the bright outdoor is strong, which makes me feel lonely in the room." Tan Wenjing said softly, still lying in Li Haojun's arms.
"可能是室内的光线暗淡,与明亮的室外对比强烈,让我一个人在屋里觉得孤单吧."覃文静依旧趴在李皓珺怀里,轻声说.
"Are you afraid that I will accidentally lose my memory again?" Li Haojun asked softly, looking down at Tan Wenjing's eyes and expression.
"你是怕我不小心又失忆吗?"李皓珺一边轻声问着,一边低头观察着覃文静的眼神与表情.
Tan Wenjing looked into Li Haojun's eyes, nodded, and said yes.
覃文静看了看李皓珺的眼睛,点了点头,嗯了一声.
"I won't, I will be careful," Li Haojun said, staring into Tan Wenjing's eyes, holding her shoulders with both hands, and shaking her body gently to give her confidence.
"我不会的,我会小心谨慎的," 李皓珺一边说着,一边凝视着覃文静的眼睛,双手握紧她的肩膀,有力地轻轻晃动她的身体,给她信心.
"Don't worry, even if I really forget you, can you please take care of me again? I will fall in love with you again." After saying that, Tan Wenjing was looking up at Li Haojun, her eyes flickering, looking at Li Haojun Looking for something in his eyes. Li Haojun didn't keep her waiting. He hugged her waist tightly, held her head, and kissed her lips.
"你放心,即便我真的又忘了你,请你再一次照顾我好吗?我会再次爱上你,"说完,覃文静正仰着头看着李皓珺,她的眼神闪烁,在李皓珺的眼里寻找着什么.李皓珺没有让她久等,搂紧她的腰,扶着她的头,亲吻她的嘴唇.
After being gentle, Li Haojun thought for a while and asked, "Maybe you should get more exposure to the outside world?"
温存过后,李皓珺想了想,问,"也许你应该多接触外部世界?"
With that said, Li Haojun pulled Tan Wenjing into the house, "Do you have any good friends?"
说着,李皓珺拉着覃文静往屋里走,"你有比较要好的朋友吗?"
Following Li Haojun, Tan Wenjing looked at him and replied, "No, I learned from you. I don't have any friends."
跟在李皓珺身边,覃文静看着他回答,"没有,我跟你学的,没有朋友,"
"Oh, so I am that kind of person?" Li Haojun smiled awkwardly and adjusted the atmosphere.
"哦,原来我是那样的人吗?" 李皓珺尬笑着,调节气氛,
"Actually, it turns out that I also have friends. As I grow up, I become indifferent to them over time. It's just that I haven't learned to be as strong as you. Maybe you spoiled me rotten."
"其实原来我也有朋友,随着成长,时间长了,就淡漠了.只是我还没学会像你一样坚强.也许是你把我宠坏的."
"Really," Li Haojun replied and continued to listen to Tan Wenjing's talk.
"是吗,"李皓珺答对着,继续听覃文静倾诉.
"Well, you grew up with me, taught me a lot, and accompanied me a lot. You also reminded me to face life independently and to be able to grow on my own."
"嗯,你陪伴我长大,教会我许多,也陪伴我很多.你也提醒我要自己独立面对人生,要有能力自己成长."
"Well," while talking, Li Haojun took Tan Wenjing back indoors and sat down.
"嗯,"交谈着,李皓珺拉着覃文静回到室内坐下.
"But..." Tan Wenjing looked up at Li Haojun and said, "But then I lost you. I tried to face my own path independently, but I still hope you will accompany me. Perhaps it was fate that brought you back to my side."
"但是...,"覃文静仰头看着李皓珺说,"但是后来我把你弄丢了,我曾经试着自己独立面对属于我的道路,但是,我还是希望有你陪伴.也许是命运的安排吧,你又回到了我的身边."
Li Haojun knew in her heart that maybe this experience of regaining something made her cherish it more and fear losing it again. During this period of contact, he could feel Tan Wenjing's attachment to him. She is the kind of woman who is highly dependent. Although she owns this home, if there is no one she loves in this home, she still cannot feel the warmth of home.
李皓珺心里明白,也许是这失而复得的经历让她更珍惜,也更忌惮再次失去.这段时间的接触,他能感受到覃文静对自己的依恋,她是那种依赖性强的女性,虽然她拥有这个家,但是如果这个家里没有她爱的人,她依然无法感到家的温暖.