WebNovels

Chapter 15 - South Korea’s Absolute Chaebol - Chapter 15

5 ديسمبر 1943.

ومرت بضعة أيام أخرى.

لقد كان هذا وقتًا مهمًا بالنسبة لي وللرئيس ناكامورا.

كان عليه أن يختار.

وكان علي أن أواجه أي خيار اتخذه.

"ماذا ستختار؟"

بحلول هذا الوقت، ينبغي أن يكون لديه إجابة.

حتى لو لم يختاره لأي شخص آخر... فقد يختاره لـ أنا.

لأنه يجب أن يعلم أن قراره سيغير مسار حياتي أيضًا.

"ستيل، أنت على حق. "أنا أجمع كمية كبيرة من الذهب."

كان الرئيس ناكامورا يأمل سراً أن تسقط اليابان. وأخبرني أنه يستعد لمغادرة جوسون.

اختار العودة إلى المنزل.

بالنسبة لرجل ياباني، كان هذا خيارًا لا مفر منه.

ومع ذلك، وبفضل لقائي، اتخذ قراره بشكل أسرع من أي شخص آخر.

لا يزال معظم التجار وملاك الأراضي اليابانيين يعتقدون أن اليابان ستستمر إلى الأبد، ولا يثقون إلا في الدعاية العسكرية الخاضعة للرقابة.

"إذا ذهبت إلى هيروشيما..."

حتى لو غادر، يجب عليه أن يغادر بعد تحرر.

لكني آمل ألا يذهب إلى هيروشيما على الإطلاق.

وحتى بعد التحرير، سيبقى الإشعاع.

قد يموت بسبب مرض غير معروف.

حتى لو تزوجت الآنسة ري في اليابان، فقد تصبح حياتها غير سعيدة.

وفكرة أخرى—هل ستسقط القنبلة الذرية فعلاً على هيروشيما في هذا العالم؟

لماذا الشك في ذلك؟

لأن هذا هو العالم الموازيمثل كوريا التي عرفتها ذات يوم.

أعتقد أن التاريخ سوف يعيد نفسه.

"القلق على الأغنياء هو القلق الأكثر لا طائل من ورائه..."

بصراحة، يجب أن أقلق على نفسي أولاً.

"ربما بيض البط في نهر ناكدونغ..."

ليس هناك فائدة من طلب أي شيء. لم يكن أي منها لي منذ البداية.

ولكن إذا أضيفت عاصمة الرئيس ناكامورا إلى معرفتي المستقبلية في هذا العصر المضطرب... فيمكننا تحقيق الكثير.

مع ذلك، لقد وفرت ما يكفي لفتح متجرين أو ثلاثة متاجر.

والأهم من ذلك أنني اكتسبت سمعة طيبة.

قال الناس أنني قادر.

ولهذا السبب، سيستثمر الكثيرون فيّ.

إذا استمر هذا الوضع سأفتتح شركة إنشاءات بعد التحرير.

"مع الحكومة العسكرية الأمريكية خلفي..."

ولكي أفعل ذلك، أحتاج إلى التحالف مع الدكتور سينغمان ري.

ليس سهلاً—ولكنه ممكن.

مرت أفكار لا حصر لها في لحظة.

والآن، كان علي أن أرد على الرئيس ناكامورا.

"هل هذا صحيح؟ أعتقد أنه خيار جيد. بعد سقوط اليابان..."

كان الرئيس ناكامورا ينظر إلي بنظرة فارغة.

"أنت تبدو وكأنك كذلك متوقع سقوط اليابان."

"عندها فقط ستحصل جوسون على استقلالها."

"استقلال جوسون..."

لقد كان يابانيًا. وأنا كنت كوريًا.

ومع ذلك، كان القدر يربطنا.

وحتى بعد عودته إلى اليابان، سيستمر في ممارسة الأعمال التجارية. وسنساعد بعضنا البعض.

"حتى لو غادرت، سأتأكد من أنك ستصبح قطبًا عقاريًا."

لقد كنت الشخص الوحيد الذي كان يعلم عن الطفرة الاقتصادية المستقبلية في اليابان وفقاعة العقارات.

وخططت لاغتنام الفرص أيضًا— من خلال البناء والتصنيع.

بهذه الطريقة، أستطيع أن أتألق مثل القمر المكتمل.

وساعد وطني بعد الاستقلال.

"...آسف."

"لا، هذا خطأ اليابان."

كان صحيحا.

"Japan has committed countless crimes against Koreans. And their defeat is their own doing. Why start a war against a nation with far less power? War is about money in the end."

Exactly.

Joseon gained independence because of Japan's foolish decision.

Which meant Joseon didn't win independence by its own strength.

So the U.S. military government took control in the South.

The Soviet military government took the North.

Trusteeship began.

And so did the long pain of division.

The pro-trusteeship and anti-trusteeship movements…That was the first spark of national division.

"But strangely, gold is in short supply these days."

"Is that so?"

Of course—I already knew.

"That's right."

Someone was collecting gold.

Many people must have been buying gold.

In uncertain times, safe assets rise.

The gold standard came to mind.

'Gold bars are short…'

Someone was preparing for tomorrow.

Most likely a Japanese with power or wealth.

People close to secrets and classified information always move first.

They were preparing for Japan's defeat—like me.

"Then the value of gold must have risen."

"It's more than tripled. And will rise even more."

A massive surge.

'Why?'

This was important.

Few people in Joseon knew Japan was nearing defeat.

And among the Japanese, only the elite would know.

If the price of gold was skyrocketing…someone was hoarding gold in huge quantities.

'Gold bars…'

I searched my memories.

"Japan is falling. There must be people preparing for what comes next, just like us. Who could it be…?"

Then I remembered an urban legend from my past life.

'No way…'

A ridiculous possibility.

But maybe… not so ridiculous.

Amasita treasure in Joseon too?

Not Yamashita.Amasita.

'I reincarnated into a parallel world…'

Suddenly—

[It's a moment of choice.]

A message appeared.

'What should I choose?'

[If you want to uncover the truth about the Amasita Treasure, choose option 1.If not, choose option 2.]

'Of course number 2—number 2!'

The Amasita treasure supposedly contained over 10 trillion won worth of gold and valuables, taken from Southeast Asia by Japanese troops.

An urban legend said it was hidden in caves and tunnels across the Philippines.

Ten trillion won…

Even a fraction of it would make someone the richest person in a country.

But even so—

This was a forbidden subject.

If it was real, people died just for knowing.

So I chose option 2.

'Are these choices appearing at life's crossroads?'

I realized:

Whenever this message appears, I must be extremely careful.

Maybe it was a warning.

'It's only a legend.'

A true businessman does not chase fantasies.

I would face reality.

"What are you thinking so deeply about?"

"No. It just seems like more people are scared for tomorrow."

"That's true."

Meaning: Joseon's long-awaited independence was near.

"Then it'll be hard to collect gold bars."

"Yes. But the real problem comes after collecting them in secret."

What would remain?Land.Rice mills.Shops.Machines from the auto factories.

Selling everything quickly would be difficult.

'These stores are like children…'

He wouldn't want to sell them.

"I know this may be bold of me, but… if you trust me, you can leave them to me."

"What?"

President Nakamura's eyes sharpened.

"I'll take good care of everything."

I had said something dangerous.

Trust could crumble instantly.

"…Hmm…"

"I will return everything to you when you come back to Joseon."

He nodded quietly.

"And eventually, I will return it all to Miss Rie."

"…Do you trust me?"

His expression was strange—conflicted.

'That was too hasty.'

I had jumped ahead.

To say such a thing meant forming a partnership after liberation.

He might still see me only as a subordinate—not a partner.

'I was too hasty…'

I needed to stay calm.

I couldn't appear greedy.

If I did, the tower of trust I built would collapse.

Building trust is hard.Losing it takes a moment.

"No one knows better than you that losing trust means losing everything."

"That's true."

"لقد تعلمت كل هذه الحقائق من سيدي ناري."

"أنت..."

وما زال غير مقتنع تماما.

"إذا كنت لا تثق بي، فقد يكون من الأفضل بيع كل شيء الآن."

ربما هو كان مع الأخذ في الاعتبار ذلك.

"أنا أفكر فيك فقط يا سيدي."

حتى لو باع كل شيء بسرعة، فقد فات الأوان للحصول على أفضل سعر.

كان لدى اليابانيين الأثرياء المزيد من المال والمزيد من المعلومات.

كانت المعلومة قوة.

نادرًا ما سقط الأثرياء لأنهم انتقلوا أولاً.

"النظرة البريئة في عينيك... اختفت في الغالب."

كان يقصد أنني نضجت.

"أعتقد أن هذه السنوات شكلت شخصيتي."

أومأ الرئيس ناكامورا برأسه بهدوء.

More Chapters