WebNovels

Chapter 337 - Déjà Vu

Maruzensky realmente se sentiu um pouco cansado; Ela originalmente pensou que o encontro de hoje não seria assim.

Não era que o conselho de suas melhores amigas estivesse errado; pelo contrário, muitas de suas sugestões a fizeram perceber muitos descuidos passados.

Por exemplo, seu vocabulário; grande parte de sua linguagem estava desatualizada há anos.

Quando ela estava estudando e treinando na escola, ela não interagia muito com outros colegas de classe.

Não era que ela não tivesse esse hábito, ou que não gostasse de interagir com o mundo exterior.

Em vez disso, ela morou na Inglaterra por muito tempo, e muitos de seus hábitos e expressões eram muito diferentes dos do Japão.

Às vezes, seus colegas de classe não entendiam o que ela estava dizendo.

Por outro lado, ela não podia participar quando seus colegas falavam sobre coisas ou discutiam tópicos.

Ela até às vezes dizia coisas ofensivas sem perceber.

Nessas circunstâncias, era claramente difícil construir um bom relacionamento com seus colegas de classe.

Naturalmente, ela não tinha amigos e ninguém lhe explicava o que fazer em tais situações.

Então, por um período, ela foi solitária na academia e no dormitório, e seu hábito de morar sozinha em um dormitório no distrito de Hongo também começou então.

Mais tarde, Shinzan, que era o presidente do conselho estudantil, percebeu isso. Ela era uma veterana muito responsável e passou muito tempo orientando Maruzensky, que então entendeu como se dar bem com seus colegas de classe.

Ela também começou a prestar atenção a frases populares, tendências e tópicos quentes em dramas de TV ou filmes por causa disso.

É também por isso que, quando ela pensa em tendências agora, ela inconscientemente usa o vocabulário que gastou tanto esforço aprendendo naquela época.

Mais tarde vieram as corridas, depois a aposentadoria e a adesão ao Conselho Estudantil.

Influenciada por Shinzan, durante seu tempo no Conselho Estudantil, ela conversou ativamente com alunos juniores e os levou para passear.

Embora os juniores não parecessem gostar de muitos drives, no geral, ela provavelmente ajudou muitos deles.

Essas experiências ocuparam muito de seu tempo após a aposentadoria, então ela não teve tempo para prestar atenção às tendências e tópicos quentes, o que fez com que muitas de suas expressões e hábitos diários se tornassem muito desatualizados.

Depois de ser lembrada por seus melhores amigos, ela percebeu isso, mas de vez em quando, algumas expressões "antiquadas" ainda aparecia.

Seu senso de vestimenta era o mesmo; Se não fosse pelos conselhos e lembretes de suas melhores amigas, ela provavelmente teria usado roupas muito desatualizadas no encontro.

No entanto, embora suas melhores amigas estivessem muito entusiasmadas e ela tivesse se preparado bem para o encontro, todas essas eram coisas boas, então por que acabou assim...?

O conselho de Rudolph e Mejiro Dober ainda ecoava no fone de ouvido Bluetooth de fita, mas Maruzensky sentiu que sua mente estava caindo, completamente sem saber o que pensar ou dizer.

"Se você não está se sentindo bem, não vamos para a pista hoje."

"Hmm, tudo bem... hein?"

Enquanto se sentia para baixo, de repente ela ouviu uma voz gentil ao lado dela. Maruzensky virou a cabeça surpresa.

"O-que... Kitahara, o que... O que você disse?"

Tirando o fone de ouvido Bluetooth que ela estava usando, esfregando as orelhas e pensando silenciosamente: "Vou me desculpar com meu júnior e Kyoko mais tarde", Kitahara sorriu.

"Eu apenas disse, se Maruzensky, você não estiver se sentindo bem hoje, não iremos para a pista. Podemos ir ao hospital primeiro."

Colocando o fone de ouvido Bluetooth no bolso, ele ponderou por um momento: "Originalmente, minha ideia era perguntar sobre corridas.

Mas durante esse tempo, para se preparar para o Prêmio Crisântemo e entreter as garotas do Cavalo de Corrida como o Ponto de Referência, você, como uma força principal do Conselho Estudantil, deve ter estado muito ocupado.

É normal sentir-se mal.

Então, hoje, podemos ir ao hospital para um check-up e depois descansar um pouco.

Estou bem com onde quer que você queira ir.

Que tal isso?"

A ideia de Kitahara foi um tanto espontânea.

Ele sempre sentiu que o conselho de seu júnior era bem-intencionado e muitas das sugestões eram muito úteis, o que também era verdade.

Por exemplo, em relação ao vestido, ele ainda estava muito grato pelos conselhos dados por Komiyama Katsumi e Miyamura Kyoko.

Ele conhecia seu próprio senso de moda; Embora não houvesse problema com seu traje profissional, sua roupa casual de fato não tinha gosto.

Foi aqui que ele teve que agradecer às duas meninas.

Mas não importa que tipo de data fosse, em última análise, era problema dele.

Como era da conta dele, era melhor para ele tomar as decisões.

Qualquer que fosse o resultado, bom ou ruim, as decisões eram dele e ele suportaria tudo.

Este era seu princípio e abordagem no trabalho e em outros assuntos, e uma data deveria ser a mesma.

Mas Maruzensky obviamente ainda não havia reagido.

"Ah? Ah... nesse caso..."

Ela gaguejou, imaginando o que Kitahara queria dizer, especialmente preocupada se ele tivesse descoberto seu chamado.

O fone de ouvido Bluetooth de fita transmitiu imediatamente um coro de pedidos.

"Rápido! Agora é a hora! Apresse-se e concorde com ele!"

"Bem, eu não sabia que Kitahara é muito atencioso."

"De fato, no passado, isso só era evidente nos treinos e nas corridas, mas agora acho que estar com ele nas interações diárias parece muito confortável."

"Sim, ele é basicamente do tipo que pode considerar tudo, talvez isso não tenha aparecido no romance antes."

"Uau, nesse caso, estou com um pouco de inveja de Maruzensky."

Ao ouvir a última frase, as bochechas de Maruzensky coraram por um momento, e sua concordância deixou escapar.

"Mm, mm... ok, ok."

Antes que Kitahara pudesse responder a essa resposta, os melhores amigos de Maruzensky começaram a clamar novamente.

"Espere! Maruzensky, diga a ele para onde você quer ir!

"Isso mesmo, embora tenhamos concordado antes, a pista de corrida não é um bom lugar para um encontro, afinal. Agora é um bom momento para mudar isso."

"Sim, sim, aquários, shoppings, fontes termais, parques de diversões, tudo isso está bem!"

"Certo, você absolutamente não pode ir ao hospital. Que tipo de encontro vai para o hospital?"

Sentindo que esse clamor era muito valioso para a Referência, Maruzensky instintivamente falou.

"Então... vamos para o hospital... não, não, eu estou realmente bem, quero dizer, podemos ir a qualquer lugar..."

Um pouco nervosa, depois de um lapso de língua, ela rapidamente acenou com as mãos e disse: "O que quero dizer é, Kitahara, você pode decidir..."

O fone de ouvido Bluetooth de fita imediatamente zumbiu com conversas abafadas.

"Oh não... Maruzensky parece estar um pouco indeciso..."

"Não é tão ruim assim, de um modo geral, é normal o homem tomar a iniciativa de um encontro, é claro, depende se o homem consegue perceber os pensamentos da mulher, o que também é um pequeno teste."

"Na verdade, os meninos geralmente não gostam de garotas particularmente fortes."

"Então vamos ver como Kitahara organiza isso? Ele parece ter muitas ideias."

Kitahara na verdade não tinha muitas ideias.

Ele apenas sentiu que não poderia seguir cegamente as sugestões de seu júnior, então ele imediatamente decidiu organizar as coisas sozinho.

Agora, sendo subitamente solicitado a decidir, ele também estava um pouco perdido.

No entanto, ele não tinha experiência em como continuar uma conversa em um encontro romântico quando se sentia perdido.

Mas deixando de lado o cenário de encontro romântico, simplesmente tratá-lo como um passeio com um amigo simplificou.

"Não vai ao hospital? Tudo bem também, apenas me avise imediatamente se você não se sentir bem, Maruzensky."

Pensando secretamente, Kitahara aparentemente mudou de assunto e continuou: "Se bem me lembro, Maruzensky, você cresceu na Inglaterra, então deve ter havido muitas coisas com as quais você não estava acostumado depois de vir para o Japão, certo?"

Este foi um pequeno truque de conversa: quando você não sabe o que dizer, apenas converse casualmente sobre alguns fatos conhecidos sobre a outra pessoa.

Isso pode estimular os interesses ou hábitos da outra pessoa, e então você pode determinar naturalmente o próximo tópico.

Especificamente para a situação atual, isso seria decidir para onde ir depois que o shinkansen chegar a Nagoya.

Esse tipo de habilidade de conversação é muito útil em ambientes informais de negócios e ajuda a promover relacionamentos com parceiros.

Não era que ele estivesse tratando Maruzensky como um parceiro; era só que Kitahara só estava familiarizado com esse tipo de estilo de conversa e, com pressa, ele só poderia usar isso como uma medida de emergência.

Felizmente, essa habilidade de comunicação ainda era prática nessa situação.

"Não está acostumado? Sim, definitivamente havia muitas coisas com as quais eu não estava acostumada."

Em um instante, a atenção de Maruzensky foi desviada: "Quando cheguei ao Japão, apenas falar era um grande problema.

A maioria dos Uma Musume estrangeiros são assim, como Seattle Huesca, Yumu e Sunday Silence.

Quando comecei a usar o japonês, sempre não pude deixar de adicionar muito inglês.

Não era que eu quisesse mostrar meu inglês.

É só que, para algumas palavras, eu realmente não consegui encontrar termos japoneses adequados no momento, então só pude usar o inglês.

Como resultado, muitos colegas de classe naquela época achavam que eu era muito jovem e desprezavam outras garotas do Racehorse.

Caso contrário, por que eu não falaria japonês corretamente?"

Maruzensky encolheu os ombros, seu rosto desamparado, mas não havia emoção complexa em seus olhos, apenas diversão.

"Entendo..."

Kitahara também se sentiu um pouco divertido.

Ele teve algumas experiências no exterior, e muitas vezes foi assim: ele não conseguiu encontrar palavras adequadas no idioma correspondente para expressar seus pensamentos por um tempo, então ele só pôde usar a linguagem ou gestos mais familiares para substituir.

Portanto, ele podia entender completamente o dilema e o constrangimento de Maruzensky.

"Mas você deve ter encontrado uma solução mais tarde, certo?"

Depois de pensar por um momento, ele perguntou: "Porque olhando para você agora, você se dá bem com muitas pessoas".

"Sim... Oh, isso me lembra, eu tenho que agradecer a Shinzan por isso."

Maruzensky disse de repente agradecido.

"Shinzan?" Kitahara perguntou surpreso.

"Sim, ela era a presidente do conselho estudantil na época", disse Maruzensky suavemente, "Ela viu que eu não conseguia me misturar à atmosfera com todos, então ela me deu muitos conselhos.

Como o problema de idioma que acabei de mencionar, ela disse que eu poderia aprender mais músicas japonesas.

As músicas são muito fáceis de aprender, e Uma Musume inerentemente tem o Palco do Vencedor, então eles definitivamente têm que praticar canto e dança.

Então, comecei com músicas e rapidamente dominei os hábitos diários de uso do japonês.

Ah, e mesmo os honoríficos que me deram a maior dor de cabeça, eu os dominei por meio desse método!"

Kitahara não pôde deixar de mostrar um sorriso simpático.

Os honoríficos japoneses ainda são muito problemáticos; Eles diferem dependendo da ocasião e da pessoa, e apenas classificá-los leva muito tempo, sem mencionar o domínio da quantidade.

"De fato, os honoríficos são uma verdadeira dor de cabeça."

Concordando com ela, ele não esqueceu a intenção original de iniciar este tópico e, naturalmente, levou a conversa adiante: "Então, que tipo de música você gosta?

Ah, eu estava pensando, talvez depois que chegarmos em Nagoya, possamos ir ao karaokê ou a um restaurante de música.

Conheço alguns lugares com ambientes agradáveis, mas não tenho certeza se eles se adequam ao seu gosto. O que você acha?"

"Estou bem com qualquer coisa, na verdade, não sou tão exigente quanto você pensa, Kitahara."

Influenciada pelo tópico de Kitahara, e sem mais atividade do fone de ouvido Bluetooth de fita, Maruzensky não tinha mais a apreensão incômoda que sentia desde o início do encontro, tornando-se tão relaxada e natural quanto antes.

"Mas se eu realmente tivesse que escolher, acho que um lugar de karaokê ou restaurante de música com um estilo de 'batida europeia' seria ótimo."

"A Europa venceu..."

Kitahara rapidamente ponderou: "É a evolução da discoteca italiana quando se trata do Japão?"

Como treinador, ele não precisava ser proficiente em cantar, dançar ou fazer rap.

Mas para mostrar um Estágio do Vencedor perfeito, as garotas do Cavalo de Corrida definitivamente tinham que saber dessas coisas e, por osmose, Kitahara também tinha algum entendimento delas.

Especialmente depois do Derby japonês, tendo ouvido "Unbreakable" de Oguri Cap, ele não pôde deixar de passar um tempo aprendendo algumas noções básicas com o professor de música da academia.

Seu pensamento inicial era apenas que, depois de aprender, ele poderia dar alguns conselhos às suas garotas Racehorse com base em suas impressões anteriores de canções de personagens.

Sua compreensão da "batida da Europa" também veio disso.

Embora esse ritmo tenha se originado na Europa, depois de ser introduzido no Japão, tornou-se muito popular devido à sua música sintética única e estilo animado, tornando o Japão um importante mercado para a batida europeia.

E coincidentemente, a popularidade desse ritmo aconteceu justamente durante o período que vai da aposentadoria de Maruzensky até a aposentadoria de Oguri Cap.

Ou seja, o que é popular atualmente nos principais bares de karaokê e restaurantes de música são justamente músicas desse estilo.

"Mm-hmm, parece que você sabe muito, Kitahara. Então, quando chegarmos a Nagoya, vocês querem cantar juntos?"

Maruzensky estendeu um convite, meio brincando, meio sério: "Eu realmente amo esse estilo de música.

Toda vez que ouço, não posso deixar de querer correr."

"Sem problema algum."

Sem muita hesitação, Kitahara concordou prontamente; em sua opinião, não era algo a ser evitado.

"Embora eu não tenha ido muito a karaokê ou restaurantes de música no passado, se eu tentar cantar, quem sabe, posso até me inspirar e compor espontaneamente algumas músicas no estilo beat europeu."

Ele também falou meio brincando, meio sério.

Ele definitivamente não comporia, mas copiar algo assim não seria difícil.

O termo profissional "estilo beat europeu" ainda é bastante desconhecido para a maioria das pessoas, mas no Japão, existem algumas músicas famosas desse estilo nesse gênero.

Por exemplo, a clássica música de inserção do d inicial, "Deja Vu".

Neste ponto da linha do tempo, esse "hino de corrida" ainda não havia nascido.

Se essa música aparecesse prematuramente, deixando de lado outras reações, provavelmente se tornaria a única música designada para as futuras corridas de Maruzensky.

Afinal, esta Uma Musume realmente amava a batida da Europa.

Kitahara não pôde deixar de pensar isso consigo mesmo.

More Chapters